Santa GiuliaAd Secundas Vesperas - Ai Secondi Vespri
Inno a Santa Giulia Vergine Martire


HOME » DOCUMENTI » INNI » AD SECUNDAS VESPERAS
Ad Secundas Vesperas

Beata Virgo Julia
Mundana linquens omnia,
Christi sequens vestigia,
Transivit ad coelestia.

Ex Nobili familia
Martyr processit Julia,
Oriunda fuit Carthagine
Splendore grandis Africae.

Devicta tunc Carthagine
A Barbarorum rabie,
Insulam ducta Corsicae
Permansit brevi tempore.

Nam quod Preafectus voluit
Eusebius hoc retinuit:
Decepto tandem callide;
Respondit coram Praeside:

"Cur Felix Saxo, desipis?
Quid vana verba loqueris?
Non me revolvunt munera,
Nec saeva mortis vulnera".

Orare sprevit idola
Ancilla Christi Julia,
lussa torqueri variis
Tormentis et suppliciis

Dilaceratis artubus
Ab omni parte carnibus,
Graphiis et virgulis
Mamillis quoque Virginis.

Pendens Crucis patibulo
Preces mittit Altissimo;
"Animam meam suscipe
Magnae Deus potentiae".

Ei Christus apparuit
Cum diras poenas sustulit;
Virtutum parans praemia,
Beata Coeli gaudia.

Emissus Christo spiritus
Sanctorum choris iungitur
Cum triumphali laurea
Coelorum scandit sidera.

Tulerunt corpus Monachi
Ab Angelis praemoniti
Gorgone parent tumulum,
Christe Redemptor omnium.

Ornavit eam Veritas
Spesque, Fides et Charitas
Virtutes et Nobilitas,
O Lux Beata Trinitas.

Vexillum portat Virginum
Sanctarum quoque Martyrum
Florescit sicut lilia
Inter sanctarum agmina.

Omnes sanavit languidos
In Christi fide fervidos,
Ad corpus Sanctae Virginis
Consors Paterni Luminis.

Sit Trinitati Gloria
Quam deprecatur Julia,
Quae donet nobis gaudia
Per infinita saecula!
Amen!
Ai Secondi Vespri

Giulia, la Beata Vergine
abbandonato il mondo,
seguì l'orme di Cristo
e giunse al Paradiso.

Di nobile famiglia,
nacque Giulia, la Martire,
oriunda di Cartagine
splendor della grand'Africa.

Ma, vinta allor Cartagine
dalla furia de' Barbari
nell'isola di Corsica
visse per breve tempo.

Per voler del Prefetto
Eusebio ve la tenne,
preso d'astuto inganno;
ma lei rispose al giudice:

"Saxo, perché vaneggi?
Sprechi parole inutili?
non m'attirano i doni
nè m'atterrisce Morte".

non volle pregar gli idoli,
Giulia ancella di Cristo:
fu sottoposta a innumeri
torture assai terribili

Le membra lacerandole,
le carni le strapparono,
con arpioni e flagelli
fin sul seno virgineo.

Poi confitta alla Croce,
così pregò l'Altissimo:
"Accogli la mia anima,
Dio di Potenza Immensa".

E Cristo le comparve
tra i crudeli tormenti
promettendole in premio
del ciel il Beato Gaudio

E, resa a Cristo l'anima
va tra i cori dei Santi,
di Gloria incoronata,
sale agli astri del Cielo.

Posero il Corpo i monaci,
avvertiti dagli Angeli
nell'isola Gorgona (1)
o Cristo Redentore.

Con Verità l'adornano
Fede, Speranza, Amore,
tutte le Virtù Nobili,
o trinità di Luce! (2)

Delle Martiri e Vergini
porta il Vessillo Santo
risplende Giglio candido,
in mezzo alle altre Sante. (3)

Sanò i malati languidi,
ma nella Fede fervidi,
il corpo della Vergine
Ch'è col Padre di Luce.

La Trinità Gloriosa
Che Santa Giulia invoca,
ci doni eterno gaudio
per infiniti secoli.
Amen!


1 ""Le prepararono una tomba sull'isola Gorgona"

2 ""O Trinità, Luce Beata"

3 "fiorisce come giglio / tra le schiere delle Sante"




Traduzione e adattamento linguistico del testo antico
a cura del prof. Leonardo Urbinati.
Contributo di studio e ricerca in:
S. GIULIA V.M. - una santa un villaggio, Antonio Fappani
Edizioni VOCE DEL POPOLO, Brescia 1984
[Si ringrazia l'autore per la gentile concessione alla pubblicazione]



[ Home Page ]  -   [ Chi siamo ]  -   [ Il progetto ]  -   [ Luoghi di devozione ]  -   [ La passio della leggenda ]  -   [ Documenti, ricerche, studi ] -   [ Itinerari ] -   [ Mappa ] -   [ Logo ] -   [ Copyright ] -   [ Contatto ] -   [ Links ]