Santa GiuliaAd Vesperas - Ai Vespri
Inno a Santa Giulia Vergine Martire


HOME » DOCUMENTI » INNI » AD VESPERAS
Ad Vesperas

Causa, corona Martyrum
Deus efficax omnium
Sexum fecit femineum
Sede portiri Martyrum.

Si durat quod est fragile
Nobis est admirabile
Sic in sexu muliebri
Durities Matyrii.

Maiorem decet fieri
Audaciam Martyrii
Si quando sexus fragilis
Laude gaudet certaminis.

Carthaginiensis Julia
Tormentis imperterrita
Minas non timet mulier
Quas crudus agit arbiter.

In omnibus Christicola
Ut probaretur Julia
Crucis subit patibula
Christi regnans vestigia.

Cruci configi meruit
Quia per Crucem credidit
Certam Salutem fieri
Omni humano generi.

Pretiosa est Passio
Et admiranda ratio,
Ancillam sui Domini
Damnari morte parili.

Nunc laetatur perpetui
Spem consecuta praemii:
Una prudentum Virginum
Psallit in choro Martyrum.

Beata Martyr Julia,
Nostrum magna fiducia
Tuis precibus impetra
Nostra deleri crimina.

Deo sit laus et gloria
Per quem laudantur omnia,
Laudes quas tibi promimus
Nobis succurrant ocius.
Amen!
Ai Vespri

Causa Prima de' Martiri,
e dei Martiri Gloria,
Dio collocò tra i Martiri
Gloriosi, anche le femmine. (1)

Resiste ciò ch'è fragile!
o gran cosa ammirabile!
in dolce cuor di femmina
la fermezza del Martire!

Ancor più grande mostrasi
il coraggio de' Martiri
quando il sesso più debole
corre alla lotta, intrepido. (2)

E Giulia di Cartagine
nei tormenti imperterrita,
non teme il crudel giudice
che minaccia terribile

E per dar prova d'essere
di Cristo pia discepola,
salì in Croce al patibolo,
regalmente seguendolo.

La Croce ebbe pel merito
d'aver creduto impavida,
che la Croce è salvifica
per tutto l'uman genere!

Passione preziosissima
e condotta ammirabile!
A Signore e Discepola
toccò martirio simile!

Or del premio perpetuo
che speravi, rallegrati!
Tu sola o saggia Vergine
sei nel coro de' Martiri.

O Giulia, Beata martire,
Fiducia nostra intrepida,
prega chè si cancellino
le nostre colpe orribili. (3)

A Dio sian lodi e gloria
che l'Universo esaltano
e Tu pei grandi meriti
soccorrici sollecita.
Amen!


1 vv. 1 segg. "Causa (del martirio) e corona (di gloria) dei Martiri /
Dio potente in ogni cosa /
fece sì che (anche) il sesso femminile /
potesse assidersi sul trono dei martiri."

2 "gode della lode ottenuta in combattimento"

3 "orribili" è aggiunta della traduzione.




Traduzione e adattamento linguistico del testo antico
a cura del prof. Leonardo Urbinati.
Contributo di studio e ricerca in:
S. GIULIA V.M. - una santa un villaggio, Antonio Fappani
Edizioni VOCE DEL POPOLO, Brescia 1984
[Si ringrazia l'autore per la gentile concessione alla pubblicazione]



[ Home Page ]  -   [ Chi siamo ]  -   [ Il progetto ]  -   [ Luoghi di devozione ]  -   [ La passio della leggenda ]  -   [ Documenti, ricerche, studi ] -   [ Itinerari ] -   [ Mappa ] -   [ Logo ] -   [ Copyright ] -   [ Contatto ] -   [ Links ]